Заберись на высочайшую гору, дай джигли по морде! // "Панцер" - от слова "панцу". Не знали?
20.02.2009 в 20:53
Пишет Brother Mattias:Не ссы, браток, Господь нас уважает (с) ДДТ
URL записи20.02.2009 в 08:53
Пишет Francesco_di_Medici:Очень хорошо подчеркивает мое утреннее настроение.
URL записи20.02.2009 в 08:05
Пишет Сайдир Ар-Терезени:C Триникси
Перевод года.
Нет, даже десятилетия -)
Поймут те, кто хоть чуть понимают английский.
Фраза "God, you piss me off" переводится, как "Боже, как же ты меня раздражаешь". Ну или злишь, бесишь и т.п.
Авторы же перевода перевели эту фразу просто феерически ))
Смотрим далее
Ребята перевели это так...
Посмотреть - как.
URL записиПеревод года.
Нет, даже десятилетия -)
Поймут те, кто хоть чуть понимают английский.
Фраза "God, you piss me off" переводится, как "Боже, как же ты меня раздражаешь". Ну или злишь, бесишь и т.п.
Авторы же перевода перевели эту фразу просто феерически ))
Смотрим далее
Ребята перевели это так...
Посмотреть - как.
наверняка там грязно, темно...да и вообще^^
слава богу, что мне с моим французским в индустрию аниме лезть не надо^^